*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*
*日文歌詞取自於這裡*
https://mojim.com/jpy194301x2x2.htm
*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*
*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*
M.B.S.G. feat.武瑠
歌名意思為:My Broken Slave Girl(屬於我的破碎奴隸女孩)
https://www.youtube.com/watch?v=kySoxdN7yVc&feature=push-u-sub&attr_tag=Ein8xKtddt70Z9Hx-6
作詞:武瑠
作曲:Leda
Vocal:luz
脳内変換より 一層 sweet 自分都合カスタムメイド
從腦內轉化的 那一層 甜蜜 全都是為我量身打造的
緩急 自虐 使い回し 得意フレーズ コピーペースト
危及 自虐 僅限一次 自豪的慣用語 Copy and Paste
隠しきれず 露呈 我 greed 顕示欲満たす痛いフリ
不要隱藏 揭露吧 我的貪心 顯露出欲求不滿的疼痛
匿名性トーク捏造 安全圏 揚げ足取り
匿名性演講捏造 在安全區內 將過錯歸咎於他人吧
心情吐き出し 構って欲しい素振り
將內心感情釋放出來 用你所想要呈現的樣子
病んでる風味の健常者
那精神異常卻同於他人者
そんな普通過ぎる壊れ方するなんて
過於普通又該如何破壞他呢
君を買い被りすぎてただけかな
我認為你只是被過於放大檢視
邪な愛の形さえ 欲しがるなら飢えて媚びろ もっとだ
邪佞的愛所形成的樣子 欲求不滿而飢餓的誘惑 那就更加的
ねぇ、不条理を嗜好
吶、不尋常的嗜好
あやふやな主従関係に白黒つけるのはやめて 陳腐だ
無法確切的主僕關係那就不要分清是非黑白 就此陳腐下去
そう、理屈抜きの貞操献上
所以、將理智拔除獻上貞操吧
「正気になった君の負け」
「若認真看待你就輸了唷」
言ったもん勝ち 真実拉致 先手必勝ノンフィクション
發表言論才有獲勝的可能 將真實綁架 先手必會獲勝 所創作的紀錄
迷い込めば 引き返せぬ ツギハギの妄想とフィクション
若思緒迷惘 那就回頭吧 接二連三的妄想與虛幻而生的小說
非は認めず 同意求める お決まりの自己洗脳ショー
不想承認 祈求同意 決定開始自己的洗腦Show
安全性 確保で偽装 バレなければ全て合法?
安全性 確保後的偽裝 這樣全部都合理吧?
誰かを貶して 汚してく分だけ
將任何人都輕蔑吧 就此汙濁吧
君自身が色あせてく 気付けば?
你自身的色彩正煙消雲散 注意到了嗎?
何処までも悲しい性なら 引き摺らず独りで堕ちろ もっとだ
不管是否為悲哀的性格 在遭受踐踏而獨自墮落 那就更加的
ねぇ、無防備な理想
吶、那無防備的理想阿
去り際の甘いくちづけに未来を探そうとしないで 最後だ
離開之際那甜蜜的吻就都別想在未來探索得到它 最後那樣
そう、延長なしの最終章
所以、沒有延長的最終章
「本気になった君が為」
「因你而認真起來了」
永遠とか体現不可 NOT CLEAR「L-l-l-l-lie」
永恆像是不可顯現般 NOT CLEAR「L-l-l-l-lie」
破 誓い 失う DADA
破壞 誓約 失去 DADA
清廉とか最低つか OFF FLAVER「L-l-l-l-lie」
清純就像最底限般 OFF FLAVER「L-l-l-l-lie」
恥 堕ちる 奈落 まっさかさま
羞恥 墮落 深谷 全都顛覆吧
もう 簡単に渡せるわけないmy soul 埋葬
是阿 不要輕易將靈魂貢獻出來 埋葬掉
そう 遠くない未来内 期待 防腐剤なしの鮮度Highな愛
所以 在那不遠的未來裡 期待著 無防腐劑卻能夠保持新鮮度的愛
後遺症と恋しようtwilight
後遺症與愛戀的幕光之城
邪な愛の形さえ 欲しがるなら飢えて媚びろ もっとだ
邪佞的愛所形成的樣子 欲求不滿而飢餓的誘惑 那就更加的
ねぇ、不条理を嗜好
吶、不尋常的嗜好
あやふやな主従関係に白黒つけるのはやめて 陳腐だ
無法確切的主僕關係那就不要分清是非黑白 就此陳腐下去
そう、理屈抜きの貞操献上
所以、將理智拔除獻上貞操吧
「正気になった君の負け」
「若認真看待你就輸了唷」
My Broken Slave Girl
屬於我的破碎奴隸女孩
留言列表