伊絲忍不住了=口=,為了以後能夠自己留存著看!
伊絲想發這個了,在情人節的live結束聽到他們兩位唱的這首,心裡超級甜的呀!
而且前面也太好笑到底是怎樣啦www
所以伊絲要來介紹這首歌了!~
另外
歌詞中文日文還有歌手名字都是伊絲一個字一個字打的!
要轉載可以請註明出處跟網址感謝!
有分錯有翻錯請告知唷謝謝大家!
http://www.nicovideo.jp/watch/sm30630422
キッス~帰り道のラブソング~ 歌ってみた【まふまふ×うらたぬき】
うら「おい・・・大変なことに気づいちまったよ・・・」
うら「喔・・・我發現了一個很嚴重的問題・・・」
まふ「どうしました・・・?」
まふ「是甚麼呢・・・?」
うら「俺達の頭文字をとってみろ・・・!!」
うら「把我們名字第一個字組合起來・・・!!」
まふ「え...う、うわあああああああああ!!!!!」
まふ「ㄟ...嗚嗚ㄚㄚㄚㄚㄚㄚㄚㄚㄚ!!!!!」
_人人人_
> 馬 <
 ̄Y^Y ̄
うま「ヒヒィィィィィィンwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww」
馬「ヒヒィィィィィィンwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww」(學馬叫ww
テゴマスさんの『キッス~帰り道のラブソング~』をカバーさせて頂きました。
テゴマスさん的『kiss~回家路上的情歌~』被允許試唱了。
バレンタインデーですね。チョコよりパンのほうがうまいよ。
今天是西洋情人節。比起巧克力麵包比較好吃唷。
-------------------------------------------------------
絵 :茶々ごま ( mylist/25608195 @gura1000be)
動画 :あさこ ( mylist/33112620 @OO1O83)
編曲 :三矢禅晃 @Gibson_Mitsuya
歌/台本
うらたぬき ( mylist/35789880 / @uratasama)
歌/Mix
まふまふ ( mylist/22993832 @uni_mafumafu)
前面對白翻譯
(うo˙I˙) {うーん
(うo˙I˙) {嗚-
(ま*゜x゜){お、どうかしましたか?
(ま*゜x゜){喔,怎麼了呢?
(うo˙∇˙) {お、いや...
(うo˙∇˙) {喔、不...
(うo˙∇˙) {死ぬ前に一度は言ってみたいセリフを考えててさ
(うo˙∇˙) {在死之前一定要講一次的台詞我正在認真考慮
(ま*゜W゜){うんうん...うん?
(ま*゜W゜){嗯嗯...嗯?
(うo˙△˙) {あー例えば~ん、んん
(うo˙△˙) {阿-舉個例子~嗯,嗯嗯
(うoˋ˙△˙ˊ){ここは俺に任せろ!先に行け!!
(うoˋ˙△˙ˊ){這裡就交給我了!你先走!!
(うo˙∇˙) {とか!
(うo˙∇˙) {怎麼樣!
(ま*゜W゜){おーかっこいいですね!
(ま*゜W゜){喔-很帥氣呢!
(うo´▽'){でしょ♪あー他には~
(うo´▽'){是吧♪阿-其他的~
(うo˙I˙) {んん...
(うo˙I˙) {嗯嗯...
(うo-∇-){私は貝になりたい!
(うo-∇-){我想變成貝殼!
(ま*゜ワ゜){あはは(笑)
(ま*゜ワ゜){阿哈哈(笑)
(ま*゜x゜){どういうとこで使うのそれ!
(ま*゜x゜){這要用在哪呀!
(うoˋ˙△˙ˊ){穴があったら入りたい!
(うoˋ˙△˙ˊ){好想找個洞鑽進去呀!
(ま*゜Д゜){入れよ!!
(ま*゜Д゜){進去呀!!
(うo´▽'){とかね♪
(うo´▽'){之類的♪
(うo˙I˙) {あーまふはなんか言いたいことある?
(うo˙I˙) {阿-まふ有什麼想說的呢?
(ま*゜x゜){そうですね~はっ!
(ま*゜x゜){說的也是呢~阿!
(ま*´ワ'*){プチトマトが食べたいです!
(ま*´ワ'*){我想吃櫻桃番茄!
(うo-△-){お前の食欲の話は聞いてねえよ!
(うo-△-){你的食慾話題我才不想聽呢!
*。(ま*´ワ'*)*。{まぁるくて大きいトマトが食べたいです!
*。(ま*´ワ'*)*。{嘛,好想吃大又圓的番茄!
(うo-△-){食えよ!!いや!勝手に食って!!
(うo-△-){去吃呀!喂!居然吃起來了!!
(うo˙△˙) {じゃなくて...
(うo˙△˙) {不是這樣阿...
(ま*゜Д゜){うらたさんは何か食べたいものとか?ないんですか?
(ま*゜Д゜){うらた桑有什麼想吃的東西嗎?難道你沒有嗎?
(うo˙△˙) {んぁ?
(うo˙△˙) {蛤?
(うo-△-){うーん...
(うo-△-){恩-...
(うo˙△˙) {バンかな....
(うo˙△˙) {麵包吧...
(ま*゜Д゜){ふっくらもちもち?
(ま*゜Д゜){軟綿綿的?
(うo˙△˙) {焼き上げました...!?
(うo˙△˙) {烤過的...!?
(ま*゜Д゜){春の!
(ま*゜Д゜){春天的!
(うo˙△˙) {やまざき!!
(うo˙△˙) {山崎!!
(うo˙∇˙) {バン祭り!!!!!!
(うo˙∇˙) {麵包祭!!!!!!
(ま*゜ワ゜){バン祭り!!!!!!
(ま*゜ワ゜){麵包祭!!!!!!
(うo´▽'){よしゃーーー!
(うo´▽'){唷---!
(ま*´ワ'){いえええええええ
(ま*´ワ'){耶耶耶耶耶耶耶
(うo´▽'){OK----!
(ま*´ワ'){やったーーーー!
(ま*´ワ'){太棒了----!
(ま*´ワ'){やった!やったーーーー!
(ま*´ワ'){太棒了!太棒了----!
(うo´▽'){フハハハッ
(うo´▽'){哈哈哈哈
(うo´▽'){フハハ
(うo´▽'){哈哈哈
(うo´▽'){ハ...、ハ...
(うo´▽'){哈...、哈...
(ま*゜x゜){冬ですね
(ま*゜x゜){現在是冬天呢
(うo˙I˙) {公園で...バンでも食あうぜ!
(うo˙I˙) {在公園...也吃麵包吧!
中日文歌詞
まふまふ:2人きりの公園 帰り道の指定席
まふまふ:只有兩人的公園 回家途中的指定席
まふまふ:いつもより はしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた
まふまふ:比平時 還要雀躍地 盯著妳 詢問到
うらたぬき:「もしも明日世界が なくなったら どうする?」
うらたぬき:「如果明天世界 即將崩壞 怎麼辦?」
うらたぬき:君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたね
うらたぬき:妳什麼也沒說 抓著我的手腕 緊緊握著
まふまふ:ねえ こっちを向いていて
まふまふ:吶 妳望向這邊
うらたぬき:唇が近すぎて ドキドキ止まらない
うらたぬき:雙脣貼得太近 讓我心跳不已
うらたぬき x まふまふ:どんな君も どんな時も 受け止めるから
うらたぬき x まふまふ:無論怎樣的妳 無論何時 我都不會放手
まふまふ:もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
まふまふ:當妳傷心 落淚的時候
うらたぬき x まふまふ:世界中を敵にしても 君を守るよ
うらたぬき x まふまふ:與世界為敵也無妨 我也將守護著妳
うらたぬき:I LOVE YOU 言葉はいらないよ
うらたぬき:我愛你 不需要言語表達
うらたぬき:君が 最後のキッス
うらたぬき:妳那 最後的吻
うらたぬき x まふまふ:いつまでも
うらたぬき x まふまふ:直到永遠
まふまふ:いつもの別れ道で 何も出来ない わかってる
まふまふ:在分別的路口 什麼都辦不到 我懂得
うらたぬき:ほっぺたふくらませて 手を離して「もう行くね」
うらたぬき:妳鼓起雙頰 把手放開 「我走囉」
まふまふ:ねえ こっちを向いていて
まふまふ:吶 妳望向這邊
うらたぬき:唇に近づいて ドキドキ止まらない
うらたぬき:雙脣貼得太近 讓我心跳不已
うらたぬき x まふまふ:こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ
うらたぬき x まふまふ:就算是這樣的我 只要妳在 我就能夠變得堅強
まふまふ:恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから
まふまふ:戀愛是不可思議的魔法 任何恐怖都無所畏懼
うらたぬき x まふまふ:世界中を敵にしても 離しはしない
うらたぬき x まふまふ:與世界為敵也無妨 絕對不會離開妳
うらたぬき:STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ
うらたぬき:待在我身邊 誰也無法取代
うらたぬき:君に ずっと側に
うらたぬき:妳那 身邊的位置
うらたぬき x まふまふ:いて欲しい
うらたぬき x まふまふ:我想永遠待著
まふまふ:あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
まふまふ:阿 那天真無邪的表情 妳問道
うらたぬき:「ねえ おばぁちゃんになっても キスしてくれるの?」
うらたぬき:「吶 即使我變成老奶奶 你還問吻我嗎?」
まふまふ:ねえ その時には 僕だって同じだよ
まふまふ:吶 到那個時候 我也跟妳一樣囉
うらたぬき x まふまふ:繋いだ手 離しはしないから
うらたぬき x まふまふ:緊握的雙手 絕對不會放開
まふまふ:どんな君も
まふまふ:無論怎樣的妳
うらたぬき:どんな時も
うらたぬき:無論何時
うらたぬき x まふまふ:受け止めるから
うらたぬき x まふまふ:我都不會放手
まふまふ:もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
まふまふ:即使妳傷心 落淚的時候
うらたぬき x まふまふ:世界中を敵にしても 君を守るよ
うらたぬき x まふまふ:即便全世界都是敵人 我也將守護著妳
うらたぬき:I LOVE YOU 言葉はいらないよ
うらたぬき:我愛你 不需要任何言語
うらたぬき:君が 最後のキッス
うらたぬき:妳那 最後的吻
うらたぬき x まふまふ:いつまでも
うらたぬき x まふまふ:直到永遠
留言列表