目前分類:歌曲翻譯 (19)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

*日文歌詞取自浦島坂田船youtube說明欄。*

https://www.youtube.com/watch?v=ceWH-mZ-RHo

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自本家的youtube說明欄*

https://www.youtube.com/watch?v=a4nyTLlbEYY

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞也皆是我自己親手打的。*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自本家P主網址*

http://kanon69.com/offvocal/

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自於這裡*

http://mojim.com/jpy184009x2x1.htm

*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自於這裡*

https://mojim.com/jpy188731x1x5.htm

*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自於這裡*

http://mojim.com/cny109512x4x5.htm

*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有日文歌詞與中文翻譯皆是我自己親手打的*

*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

廃墟の国のアリス/まふまふ feat. 初音ミク

ここに来ちゃいけない 這裡你並不能進來唷

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自於這裡,うらた的youtube說明內文。

https://www.youtube.com/watch?v=VYhpycHvrT8

*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

*所有日文中文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝

 

まふ的新投很洗腦呢ww

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

奏音69「サディスティック」MV

 

http://www.nicovideo.jp/watch/sm32663944

https://www.youtube.com/watch?v=tXFUOYiUuj4

 

*所有中文歌詞皆是我自己親手打的*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文歌詞皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自這邊*

https://mojim.com/twy216782x1x1.htm

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自這裡*

http://umemaru2umemaru.blog86.fc2.com/blog-entry-94.html

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自這裡*

https://ameblo.jp/chocolatblog135/entry-12336618179.html

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*所有日文跟中文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

這部動漫真的好看呢!
這首主題曲也好聽!

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為實在太喜歡這首歌了!

Eve桑做的ドラマツルギー跟ナンセンス文学都超好聽的!

Eve桑是才子阿ww(亂叫ww被拖走

 

會想寫這首歌的翻譯除了Eve桑做的歌很好聽以外!

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

伊絲忍不住了=口=,為了以後能夠自己留存著看!

伊絲想發這個了,在情人節的live結束聽到他們兩位唱的這首,心裡超級甜的呀!

而且前面也太好笑到底是怎樣啦www

所以伊絲要來介紹這首歌了!~

另外

文章標籤

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌的歌詞已經有大大翻過了

伊絲也就不翻了

今天要PO的是奏音69自唱的口白部分

作詞作曲・動画・歌唱:奏音69
 作曲 mylist/10775799 歌唱 mylist/20143461
 https://twitter.com/kanon69 http://kanon69.com/
絵:みっこ @MiM_mikko
MIX:madamxx @xx_madam_xx

offvocal http://kanon69.com/offvocal/
巡音ルカver sm26630880

 

伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼