close

*所有日文跟中文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

luz Dearest, Dearest

 

專輯:REFLEXIÓN

作詞:堀江晶太・luz

作曲:堀江晶太

 

「世界一大事な人」って いつか言ってくれたの覚えてる?

什麼是「世界上最重要的人」 你還記得我說的那天嗎?

 

このままいつまでも なんて本気で思ってしまう程

就像這樣而處於這種狀態 難道還需要更認真思考著

 

嬉しかったよ

真的很開心唷

 

(Dearest,Dearest) ヒトは心を喰らうモノと

(親愛的,親愛的) 人將心啃食殆盡

 

(Dearest,Dearest) 貴方が僕に教えた

(親愛的,親愛的) 請您教會我吧

 

(Dearest,Dearest) 選んでくれて どうもありがとう

(親愛的,親愛的) 謝謝你讓我做選擇

 

いいよね もういいよね

我很好 已經很好了

 

醒めない夢なら

無法從夢裡醒來

 

 

 

ねえ 最愛なんて嘘だろ

最愛的你欺騙了我

 

なあ 何回だって言えんだろ

聽了你說過無數次

 

何故僕達 出逢ってしまったの

為何我們 要相逢呢

 

絡め合う度に また優しい

每次糾纏在一起 卻如此溫柔

 

僕じゃない誰かの代わりでも

我才不是誰的替代品

 

 

ねえ そんな貴方を愛した

我依然愛著這樣的你

 

死ねない程 愛した

直到死去都愛著你

 

戻れないよ もう遅いから

沒有回報 一切卻已經太遲了

 

痛みも忘れてしまうものなら

如果能將疼痛全部遺忘的話

 

消えない傷 付けていいかな

無法抹滅的傷痕 能夠附加上去嗎

 

 

教えてくれよ 一体幾つの愛を持って

告訴我 我持有了多少的愛呢

 

いま僕に触れているの?

現在是什麼碰觸著我呢?

 

でもね 居なくならないよ

但是呢 卻無法把它留下來

 

もしも望まれたって 消えやしない

如果有人希望如此的話 消失也不是不可以唷

 

消せやしない

但這依然是無法抹滅的

 

(Dearest,Dearest) ヒトはヒトの中に棲まうと

(親愛的,親愛的) 人與人之間的存在

 

(Dearest,Dearest) 貴方が僕に教えた

(親愛的,親愛的) 請您教會我吧

 

(Dearest,Dearest) 喰らい貪るのが愛ならば

(親愛的,親愛的) 如何貪心的啃食我所需要的愛

 

そうして ねえ愛して

然而 就讓愛

 

二人朽ちるまで

讓兩人一起腐朽下去

 

 

ねえ そんな貴方を愛した

我依然愛著這樣的你

 

死ねない程 愛した

直到死去都愛著你

 

許さないよ もっと欲しいから

無法原諒的 還想要得到更多

 

いっそ壊れてしまえば いいのにね

一旦將之破壞殆盡 就這樣祝福吧

 

傍にずっと居られるから

永遠的依偎而留在我身旁

 

(Dearest)もう離さない

(親愛的) 不要放手

 

何処へ行ったって

不管你到了哪裡我都會追隨而去

 

誰の腕に抱かれたって 待っているから

不管是誰的臂膀擁抱著我 都會在此等待

 

(Dearest)ねえ 貴方が 狂わせたんだ

(親愛的) 是不是瘋了呢

 

溢れるほどの愛と憎で 塞いでやるから

由愛生恨 因為阻止而產生

 

こんな筈じゃなかったのにね 遅いよ

我的願望並非如此 卻已經太遲了

 

ねえ 最愛なんて嘘だろ

最愛的你欺騙了我

 

なあ 何回だって言えんだろ

聽了你說了無數次

 

何故僕達 出逢ってしまったの

為何我們 要相逢呢

 

初めて交わした 口づけ

第一次糾纏的

 

ごめんね 汚れてしまったよ

對不起 卻將之汙濁了

 

ねえ そんな貴方を愛した

我依然愛著這樣的你

 

死ねない程 愛した

直到死去都愛著你

 

戻れないよ もう遅いから

沒有回報 一切卻已經太遲了

 

痛みも忘れてしまうものなら

如果能將疼痛全部遺忘

 

お揃いの消えない傷

匹配無法抹滅的傷痕

 

刻んでいいよね

將之刻印上去

 

 

arrow
arrow

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()