close

*所有日文跟中文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

luz DOLL

 

專輯:REFLEXIÓN

作詞:164

作曲:岸利至

 

 

 

嚮く鼓動 翳む炎

在胸口鼓動而響起 是影子的火焰

 

a cry of sorrow and bitter grief

是悲傷的哭泣與痛苦的哀嚎

 

この艶情を 愛でるほど

對這樣的情感 讚賞

 

decline and fall 掌から零れていく

卻衰亡而墮落 於掌心中凋零

 

指の軌道 擦るほど

與指尖的軌道 擦身而過

 

恋愛ごっこも歪んで

將愛情徹底扭曲

 

これ以上もう穢さないよう

而在這之上並無法存在汙穢唷

 

time when one should stop

當時間停下來的時候

 

君の中に 溺れていく

在你們之間 沉淪下去

 

今も求めている

是現在所追求的

 

 

言うなれば傷口から滴る涙に

從傷口滴落下來的淚如此訴說著

 

触れたら惰性で堕ちてゆく

接觸之後依照慣性墮落吧

 

in the game

這是場遊戲

 

 

夜に微睡む この僕を騙して

在夜晚裡打盹 欺騙著我

 

思慮の隙間に飲み込む君のアディクション

現在 將謹慎的差距全數吞下去是你的嗜好

 

また他の誰かに 戯けた真似をして

除了給予他人 模仿著笑話

 

ただ同じ台詞を吐き捨て

說著同樣的話語卻被拋棄

 

I can't stand it anymore

我無法再忍受了

 

 

それはまるでもう 心無きDOLL

彷彿是另外一個 沒有心的洋娃娃

 

僕の声など届いちゃいない

我的聲音並沒有傳達到

 

折れそうなほど 華奢な身体を

就算這樣會因此而破碎 這個精巧的身體

 

僕のモノにしていいのなら 蕩けていく

那也是我自己的東西 就把它溶解

 

指が憶えている

就讓指尖記得吧

 

 

拙い罠に魘されて 悪夢から醒めない

笨拙的夢靨陷阱 無法從惡夢中醒來

 

なのに指先は絡み付く

然而指尖卻糾纏著

 

in the end

這是結束

 

 

君が閉ざした その胸の奥には

把你鎖起來 藏在胸口的後面

 

未だ世界で誰も知らない君のノンフィクション

無人知曉的未知世界並非虛構故事

 

また他の誰かに 傷付けられたとして

除了給予他人 如同受傷的傷痕

 

誰も君を救えない

現在 沒有人可以拯救你

 

I can't stand it anymore

我無法再忍受了

 

 

 

淫らな傷口から垂らした涙に

為了不讓淚水從汙穢傷口中流下

 

荒んだ心を奪われる

把被剝奪的心

 

僕に立てた爪痕も

烙印上我所刻下的爪痕

 

永遠に消えないけど

是永遠不會消失的喔

 

今夜は特別に許してあげましょう

今夜就特別寬恕於你吧

 

 

ただ 夜に微睡む この僕を騙して

只是 在夜晚裡打盹 欺騙著我

 

今 思慮の隙間に飲み込む君のアディクション

現在 將謹慎的差距全數吞下去你的嗜好

 

また他の誰かに

除了給予他人

 

戯けた真似をして

模仿著笑話

 

ただ同じ台詞を吐き捨て

說著同樣的話語卻被拋棄

 

I can't stand it anymore

我無法再忍受了

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 伊絲(イス) 的頭像
    伊絲(イス)

    ☆ ♡*伊絲(イス)* ♡ ★

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()