luz在2018/08/05的時候發了推~
告訴粉絲他會在這個月中投稿一首歌
照片上很清楚的拍到他在錄製的歌就是
米津玄師的Lemon啦!
所以這邊就先翻了自己的翻譯,以便我到時候可以去貼字幕(笑
9/1號終於投稿了
http://www.nicovideo.jp/watch/sm33786333
【米津玄師】Lemon 歌ってみた【luz】
*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*
*日文歌詞取自於這裡*
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kenshi-yonezu/lemon/
*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*
*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*
*雖然這首歌很多人翻過了,但是我還是用我自己的話語再翻譯一次*
*畢竟每個人對於歌曲的理解都不一樣。*
Lemon
夢ならばどれほどよかったでしょう
這如果只是一場夢該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
到現在我依然會在夢裡看見妳
忘れた物を取りに帰るように
為了拾回遺忘之物而回歸至此
古びた思い出の埃を払う
將如塵埃般的記憶揮之而去
戻らない幸せがあることを
逝去的幸福是不能挽回的
最後にあなたが教えてくれた
在最後妳讓我理解了這件事
言えずに隠してた昏い過去も
無法說出口而隱瞞在內心深處的灰暗過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
若妳不在就只能永遠黯淡下去
きっともうこれ以上 傷つくことなど
切身的體會到不會再有
ありはしないとわかっている
比這還要讓人傷心的經歷
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
不管是那天的悲傷 還是那日的苦痛
そのすべてを愛してた あなたとともに
這些我全都深愛著 連妳的一切也一起
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
殘留於內心深處揮散不去的 那苦澀的檸檬香氣
雨が降り止むまでは帰れない
在大雨停歇之前我無法離去
今でもあなたはわたしの光
現今妳依然是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
在暗黑之中描繪著妳的背影
その輪郭を鮮明に覚えている
那輪廓在記憶裡依然如此鮮明
受け止めきれないものと出会うたび
無法忍受的事物當我遇見之時
溢れてやまないのは涙だけ
卻只能讓眼淚傾溢而下
何をしていたの 何を見ていたの
妳在做甚麼呢 又看見甚麼了呢
わたしの知らない横顔で
用我不曾知曉的另一面
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
現在的妳在哪裡呢 是不是和我一樣呢
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
一樣淚流不止 深陷寂寞的泥沼裡無法自拔
わたしのことなどどうか 忘れてください
那就把跟我有關的所有一切 全數遺忘吧
そんなことを心から願うほどに
在我心中由衷地期望著
今でもあなたはわたしの光
現今妳依然是我的光芒
自分が思うより
我比我自認為的
恋をしていたあなたに
還要更加依戀著妳
あれから思うように
在那之後的日子
息ができない
卻無法如往常一樣呼吸
あんなに側にいたのに
妳曾經離我是這麼的近
まるで嘘みたい
卻又如同謊言一般
とても忘れられない
但無論如何都無法忘記妳
それだけが確か
只有這是千真萬確的
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
不管是那天的悲傷 還是那日的苦痛
そのすべてを愛してた あなたとともに
這些我全都深愛著 連妳的一切也一起
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
殘留於內心深處揮散不去的 那苦澀的檸檬香氣
雨が降り止むまでは帰れない
在大雨停歇之前我無法離去
切り分けた果実の片方の様に
就如同那被切成片的果實一般
今でもあなたはわたしの光
現今妳依然是我的光芒
留言列表