close

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自於這裡*

http://mojim.com/cny109512x4x5.htm

*請大家彼此尊重,這畢竟是我的心血,轉載請註明出處跟我的名字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

好的!由於我的親友提議~

結果我就來翻了!

翻到一半的時候我就後悔了~

這歌詞也太難(冏

所以可能會有翻錯的地方還請大家不吝嗇指教....

まふ你真的是難倒我了

 

After the Rain / 妖のマーチ

作词:まふまふ
作曲:まふまふ
唄:まふまふ x そらる


そらる:踊る提灯ぶら下げて
そらる:提著燈籠跳舞吧

そらる:実に十もの年月明けて 今集ったのだ
そらる:在十周年的光陰之後 現在聚集於此

そらる:妖者どもよ とおりゃんせ
そらる:各位妖怪們 來舉辦百鬼夜行吧

 

まふまふ:警か泥かの畦道は
まふまふ:警惕著充滿淤泥的路脊是

まふまふ:酒落ちた遊具に押しつぶされた
まふまふ:在時尚的玩具被捨棄壓碎之後

まふまふ:胸のぽっかりは 枯葉の床
まふまふ:胸口中呈現的是 鋪滿落葉的床

まふまふ:否 時節の柄
まふまふ:非也 而是季節的分際

 

そらる:透き通ったガラス玉に見た夢は
そらる:清透於玻璃珠後所看見的夢是

そらる:ポケットの中て砕けていた
そらる:在口袋之中早已支離破碎的

まふまふ:煤けた鳥居の向こう側
まふまふ:在燻黑的神社之門對面

まふまふ:君もおいでよ おいでよ
まふまふ:妳也過來吧 過來吧

まふまふ:雪洞の赤まで
まふまふ:直到燈籠之中的赤紅

まふまふ:一つ目も二つ目も
まふまふ:成為單瞳或雙瞳之後

まふまふ:ここに集まりゃ 違いないのさ
まふまふ:再聚集於此的話 就沒錯了阿

 


そらる:一切合切
そらる:一切萬物

そらる:規則も秩序も 安物のおはじきで
そらる:都有規則與秩序 如同廉價的彈珠遊戲

まふまふ:一二三四
まふまふ:一二三四

まふまふ:あの子の涙だってさ 弾いて頂戴
まふまふ:將那孩子的眼淚 全都彈走吧

そらる:存在証明
そらる:存在證明

そらる:裏返る歌留多
そらる:就像被翻過來的骨牌般

そらる:相対色はにほへと
そらる:只是相對應的阿

まふまふ:君が心から笑えたあの日まで
まふまふ:在能順應自己的心盡情歡笑的那一日到來前

まふまふ:帰りゃんせ
まふまふ:回來吧

 

そらる:飽くに飽いた者ばかり
そらる:讓妳恨之入骨的人

そらる:好いたほどに飽く者ばかり
そらる:那些讓妳由愛生恨的人

そらる:誰のせいでもない
そらる:誰也不能怪誰阿

そらる:ボクらも明日を望みやしない
そらる:而我們對於明日也不再抱持期望

 

まふまふ:踊る提灯ぶら下げて
まふまふ:提著燈籠跳舞吧

まふまふ:実に十もの年月開けて
まふまふ:在十周年的光陰之後 

まふまふ:今残ったのは 虚しさの骸 心の傷
まふまふ:現在殘留於此 那空虛的殘骸 與內心的傷痕

 

そらる:楽しいことひとつポケットに増えりゃ
そらる:把有趣的事物放在口袋中日漸增加吧

そらる:よろけて膝を擦りむいた
そらる:步伐蹣跚地拍一拍膝蓋

まふまふ:さみしんぼはなおお歓迎さ
まふまふ:歡迎孤家寡人的到來

まふまふ:君もおいでよ おいでよ
まふまふ:妳也過來吧 過來吧

まふまふ:灯篭の赤まで
まふまふ:到燈籠赤紅之前

まふまふ:土蜘蛛も 嘘吐きも
まふまふ:不管是土蜘蛛 還是騙子都好 

まふまふ:悔いて直せば それでいいのさ
まふまふ:若知錯能改的話 那也沒有關係阿

 


そらる:千年万年
そらる:千年萬年

そらる:天国としても 凄惨な地獄でも
そらる:不管是天堂 還是悽慘的地獄

まふまふ:一二三四
まふまふ:一二三四

まふまふ:ボクら何処へいたってさ 笑っていようぜ
まふまふ:哪裡才是我們的歸屬之地 那就保持微笑吧

 

そらる:正真正銘
そらる:堂堂正正

そらる:其れの行く先はいだって其れのもの
そらる:這樣前進的話一定會領先其他事物的

まふまふ:君の見てくれが泣かない世界まで
まふまふ:不再讓妳哭泣的世界到來之前

まふまふ:帰りゃんせ
まふまふ:回來吧

 

そらる:君が心から笑えたあの日まで
そらる:在能順應自己的心盡情歡笑的那一日到來前

そらる:帰りゃんせ
そらる:回來吧

arrow
arrow

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()