close

*所有日文跟中文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

luz ハートイーター

luz 心的食客

 

作詞:DECO*27

作曲:DECO*27

 

 

探し続けた 正解不正解上疑惑 光の迷路

繼續尋找著 疑惑著這是否為正解呢 在光的迷宮中

どれを掴んだって 前に進めなくなるような 不安の彩度

被甚麼綑綁著 如同無法前進一般 那不安的濃烈

 

 

ねえどっちどっち?

呐那一個哪一個?

こっちを選んで やっぱそっちってなるくらいなら

選擇這個的話 果然與其這樣的話那不如

もうどれでもいいや

算了不管選哪個都好啦

進む道を正解に染めるくらいイージーなんだろう

在前往正解的道路上將之染色是如此簡單阿

 

 

 

妄想じゃ終わらせない

妄想永無終結之時

歌え 僕と君の掴んだLight ねえ

來歌唱吧 我和你一同抓住的光芒 吶

もう僕は一人じゃない

其實我並非獨自一人

君の声がちゃんと聞こえるよ ほら

妳的聲音我可以清楚地聽見唷 看吧

 

Say Woah

生きてる証を

存在的證明

Say Woah

反射していたいから

想將之反射吧

 

 

 

影に追われて 正解描いた道筋も解らなくなる

追逐影子 就算描繪著正解的路徑也想不明白阿

エゴを叫んだって 冗談交じりの重圧に押し潰されて

自私的呼喚著 與玩笑交織的重擔卻將我壓潰

そうもっともっと脱皮を急いで

這樣一次又一次地著急蛻變之下

ちょっと待ってもう壊れちゃうのに

只要稍微等一下就能被摧毀

僕は止まれないの

我也不會停下來的唷

切り裂いていこう

就算被切開被撕裂

進む以上 吠えない理由なんてないだろう?

為了前進 沒有不哭的理由難道不是嗎?

 

 

No, No もう奪わせない

NO  NO  我不會奪走的

夢の続きちゃんと見たいから ねえ

夢的接續也想好好的看下去阿 吶

どんな暗い夜でも

就算在這樣的黑夜之中依然

揺れる君のLight見つけるよ ほら

能看見你所搖曳的光輝 看吧

 

 

Say Woah

抱えた不安も

就算抱持的不安

Say Woah

そう消していけるから

這樣就能消除了對吧

 

 

 

ねえ

ひとつ、ふたつ 消える光

一個,兩個 那消失的光

そのすべてが幻

那些全都是虛幻阿

ねえ

痛い 痛い この痛みが

好痛阿 好痛阿 這樣的傷痛

僕を輝かせるの

我卻被照耀著

 

 

 

妄想じゃ終わらせない

妄想永無終結之時

歌え 僕と君の掴んだLight ねえ

來歌唱吧 我和你一同抓住的光芒 吶

もう僕は一人じゃない

其實我並非獨自一人

君の声がちゃんと聞こえるよ ほら

妳的聲音我可以清楚地聽見唷 看吧

 

Say Woah

生きてる証を

存在的證明

Say Woah

反射していたいから

將之反射吧

 

 

No, No もう奪わせない

NO  NO  我不會奪走

夢の続きちゃんと見たいから ねえ

夢的接續我想好好的看下去阿 吶

どんな暗い夜でも

就算在這樣的黑夜之中依然

揺れる君のLight見つけるよ ほら

能看見你所搖曳的光輝 看吧

 

 

Say Woah

抱えた不安も

就算抱持著不安

Say Woah

そう消していけるから

這樣就能消除了對吧

 

Say Woah

生きてる証を

存在的證明

Say Woah

反射していたいから

將之反射吧

arrow
arrow

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()