close

*所有日文跟中文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

這首歌括弧的日文字是luz寫的日文註釋。

有的意思跟英文的部分是一樣的故不重複翻譯。

特別翻譯的就是有別的意思的。

 

luz With you

luz 和你一起

 

專輯:REFLEXIÓN

作詞:luz

作曲:164

 

I stay by you everyday  (毎日君のそばにいるよ)

我每天都陪著你

 

From that one day,I saw your smile and called your name

自那一天起,我看見你的笑容並呼喊你的名字

(君が僕の名前を呼んで、微笑んでくれた あの日から)

 

二つの光が 夢を 照らし続ける

兩人的光 和夢想 持續照耀著

 

 

Always, I'll stay by your side

一直以來,我將留在你的身邊

(これからもずっとそばにいるよ)

 

Nothing to hide

沒有什麼好隱瞞的

(隠しごとは一つもないよ)

 

Nothing to fear whenever you're here

沒有什麼好怕的只要你在我身邊

(いつだって君がここにいたら、恐れるものなんてないから)

 

空っぽの心に キミが理由をくれたんだ

在我空虛的心靈中 你給予了我一個理由

 

ねぇ 僕の 声は 届いているかな?

吶 我的聲音 有傳達給你嗎?

 

今だけは let you know この想いを

現在只有 想讓你知道 的這種想法

 

 

 

This is for you and me, starting right now

這是給我與你的,現在開始

 

Down to the end of the world

直到世界的盡頭

 

(これはこれから始まる僕と君のための歌 世界が終わるまで、君へささげるよ)

(這是我跟你開始的歌,直到世界末日我都將獻於你)

 

To you...君と二人の物語

向你...這是我跟你兩人的故事

 

 

 

This is for you and me, counting right now

這是給我與你的,現在倒數

 

Like all the stars in the night

就像夜裡所有的星星一般

 

(これは僕と君の為の歌 たった君と 一つ一つ噛みしめているんだ 夜空の星を数えるように)

 

(這是為你所唱的歌 而且只有你 讓我一直一直想緊緊握住 一起數著天上的星星)

 

With you...I'll always love you

和你...我將永遠愛你

 

 

 

Always, I will take your heart

一直以來,我將奪走你的心

(いつも 君の心を奪うよ)

 

Ready to start

準備開始了

(準備はできてる)

 

Ready to go to where we never know

我們將前去那裡並不知曉

(僕たちがまだ知らない場所へと行く準備はできている)

 

今 その手を握って 未来へ 連れていくよ

現在 緊握你的手 未來 我們將連繫在一起

 

ねぇ 今日も こんなに 感じているよ

吶 今天 像這樣的 感覺

 

初めて 出会えた日 その意味を

第一次 相識的那天 這樣的意思

 

 

This is for you and me, finding right now

這是給我與你的,現在找尋著

 

The one thing I have to say

有件事情我必須要說

 

(これは僕と君の為の歌 君に伝えたいことを今 見つけたんだ)

(這是我為你所唱的歌 現在就要傳達給你 我所看見的)

 

To you, いつか 時が止まる前に

向你... 什麼時候 當時間停止向前

 

This is for you and me, saying right now

這是給我與你的,現在要說

 

The promise I have to make

我必須做出的承諾

 

(これは僕と君の為の歌 君と結ぶ約束を今から 伝えよう)

(這是我為你做的歌 現在答應你的承諾 將傳達給你)

 

With you...守り続けるよ

和你...繼續守護著妳

 

 

ah 遥かな日々 失う日も きっと来るだろう

阿 在那遙遠的失去的那日 一定會到來

 

そんなときも どんなときも 超えてゆけるよ

即便到了那時 任何的時間 都將跨越

 

二人だから ずっと

兩人一起 永遠

 

This is for you and me, starting right now

這是給我與你的,現在開始

Down to the end of the world

直到世界的盡頭

 

(これはこれから始まる僕と君のための歌 世界が終わるまで、君へささげるよ)

(這是我跟你開始的歌,直到世界末日我都將獻於你)

 

To you...君と二人の物語

向你...這是我跟你兩人的故事

 

 

This is for you and me, saying right now

這是給我與你的,現在要說

 

The promise I have to make

我必須做出的承諾

 

(これは僕と君の為の歌 君と結ぶ約束を今から 伝えよう)

(這是我為你做的歌 現在答應你的承諾 將傳達給你)

 

With you...I'll always love you

和你...我將永遠愛你

 

I'll always love you...

我將永遠愛你

arrow
arrow

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()