close

因為實在太喜歡這首歌了!

Eve桑做的ドラマツルギー跟ナンセンス文学都超好聽的!

Eve桑是才子阿ww(亂叫ww被拖走

 

會想寫這首歌的翻譯除了Eve桑做的歌很好聽以外!

不管是初音的調教也超級棒的!我難得這麼喜歡一首初音的歌呢ww

還是Eve桑跟天月還有Sou的版本也都很棒!各有各的特色。

已經很久沒有一首歌可以讓我聽這麼多人唱的版本了

這首歌不管是歌詞意境還有曲調都是我最喜歡的風格。

期待到時候日K出我要去日K大唱特唱ww

 

初音本家版 http://www.nicovideo.jp/watch/sm32076378

 

Eve版 https://www.youtube.com/watch?v=jJzw1h5CR-I

 

天月版 http://www.nicovideo.jp/watch/sm32095809

           https://www.youtube.com/watch?v=csdFKrJ2b-c

 

Sou版 http://www.nicovideo.jp/watch/sm32097576

 

還有一件很重要的事情就是,失蹤了兩年多的りぶ桑終於回來投稿了!

你失蹤到我都快要忘記你了...

りぶさんおかえりなさい!

 

りぶ版 http://www.nicovideo.jp/watch/sm32103696

           https://www.youtube.com/watch?v=JY_kcG6zpks

 

*所有中文歌詞皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自Eve桑的youtube影片說明*

https://www.youtube.com/watch?v=jJzw1h5CR-I

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

ドラマツルギー
擬劇論

 

頭でわかっては嘆いた
就算清楚卻依然嘆氣著

転がってく様子を嗤った
對著滑稽跌倒的樣子嗤之以鼻

寂しいとか愛とかわかんない
寂寞與愛的感覺都無法理解

人間の形は投げだしたんだ
捨棄了為人型的模樣


抱えきれない 言葉だらけの存在証明を
無法將此擁入懷中 話語間的存在證明


この小さな劇場から出らんない
無法脫離這樣的擁擠劇場

気づいたら最後逃げ出したい
直到最後一刻依然要逃離

僕ら全員演じていたんだ
我們全員都出演了阿

エンドロールに向かってゆくんだ
向著閉幕前進著

さあ皆必死に役を演じて傍観者なんていないのさ
來吧 大家都拼命的演戲吧 這邊沒有任何的旁觀者喔


"ワタシ"なんてないの
"自我"在這是不存在的

どこにだって居ないよ 
也不存在任何地方

ずっと僕は 何者にもなれないで
我一直 都無法成為任何人啊


僕ら今 さあさあ 喰らいあって
我們現今 來吧來吧 互相啃食吧

延長戦 サレンダーして
延長戰 就此投降吧

メーデー 淡い愛想
May Day 淡淡的感情

垂れ流し 言の愛憎
隨之低落 言語的愛恨


ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう
戲劇性的展開你一定也有所期待吧


君も YES YES 息を呑んで
你也 YES YES 屏息以待

采配は そこにあんだ
誡命 就在那裡阿

ヘッドショッ 騒ぐ想いも
Head Shot 吵雜的想法

その心 撃ち抜いて さあ
就將心 擊穿吧 來吧

まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ
隱密難見的細線就這樣拉下吧 幕後黑手就此登場

その目に映るのは
在眼裡所映照出的阿


触れたら壊れてしまった
只要觸碰就會崩壞的

間違ってく様子を黙った
沉默的看著錯誤的樣子

僕ら全員無垢でありました
我們全員都曾純淨無瑕

いつのまにやら怪物になったんだ
卻在不知不覺中成為了怪物阿


その全てを肯定しないと前に進めないかい
難道沒有全盤肯定就不要前進了嗎?


『まあ君にはきっと無理なんだ』
『嘛你一定是辦不到的啦』

「だから君にはきっと無理なんだ」
「這對你來說是絕對不可能的阿」

いつのまにやら外野にいたんだ
只因為我站在外場

そんなガヤばっかり飛ばしてきたんだ
向我飛來的卻只是恥笑而已

皆必死に自分を守って救いの手を待ってるのさ
大家都是抱著必死的決心守護著自己等待著伸出援救的手


考えたくはないよ
不想再思考下去

馬鹿になっていたいもん
就這樣當個笨蛋吧

ずっと僕は 何者にもなれないで
我一直 都無法成為任何人啊


だから今 前線上に立って
所以說現在 站上前線吧

その旗は高く舞って
將旗子高高的揮舞起來吧

劣勢 頼る相棒
就算處於劣勢 也有夥伴們相挺

言葉すら必要ないよ
無須言語

ドラマチックな展開はドットヒートしてくだろう
戲劇般的展開就是萬眾矚目的焦點唷


君も YES YES 息を呑んで
你也 YES YES 屏息以待

再会を誓いあって
許下再次相會的誓言

ワンチャンスしかない僕の
只剩一次機會的我

一瞬をかけるのさ
就在那一瞬間

クライマックスみたいな 手に汗を握るのさ
戲劇到達高潮點時 握緊了冒汗的手

ぽつりと鳴いた
低聲呼喊著


隠してきた真実はどこにもない
已經沒有辦法再隱藏真相了

嗤ってきた奴らに居場所はない
恥笑我的那些傢伙也失去了居所

思い出してぽいってして感情はない
失去了能思考或者回憶的情感

流した涙 理由なんてない
流下的眼淚 也失去了理由


優しさに温度も感じられない
溫柔的溫度已然感受不到了

差し伸べた手に疑いしかない
對於向我伸出的手只剩懷疑

穴が空いて愛は垂れてしまいになったんだ
空洞般的愛就這樣墬了下去

倒れそうな僕を覗き込んだんだ
對於倒下的我只是看著而已


諦めかけた人の前にアンタは
在放棄的人的面前

いつも嘲笑うようにおでましさ
總是擺出嘲弄他們的樣子

君にはどんな風に見えてるんだい
你到底是如何看待這一切的呢

呼吸を整えて さあ さあ
調整呼吸 來吧 來吧

ずっと僕は 何者にもなれないで
我一直 都無法成為任何人啊


僕ら今 さあさあ 喰らいあって
我們現今 來吧來吧 互相啃食吧

延長戦 サレンダーして
延長戰 就此投降吧

メーデー 淡い愛想
May Day 淡淡的感情

垂れ流し 言の愛憎
隨之低落 言語的愛恨


ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう
戲劇性地展開你一定也有所期待吧


君も YES YES 息を呑んで
你也 YES YES 屏息以待

采配は そこにあんだ
誡命 就在那裡阿

ヘッドショッ 騒ぐ想いも
Head Shot 吵雜的想法

その心 撃ち抜いて さあ
就將心 擊穿吧 來吧

まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ
隱密難見的細線就這樣拉下吧 幕後黑手就此登場

"その目に映るのは"
在眼裡所映照出的阿

arrow
arrow

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()