*所有中文歌詞皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自まふ桑的paipro網站*

http://piapro.jp/uni_mafumafu

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*


立ち入り禁止

http://www.nicovideo.jp/watch/sm28611756
https://www.youtube.com/watch?v=6IKqsDuUqWw

作詞:まふまふ
作曲:まふまふ

 

幽霊少女は今日も 無口に歩く
幽靈少女今天也 靜靜的走著

興味 愛憎なんての無い脳内
興趣 愛贈都不存在於腦中

空々の人波
空虛的人群


誰の影に隠れて歩く?
隱藏在誰的影子下步行呢?

懊悩陶酔 愉悦 御来光
懊惱陶醉 愉悅 日出

立ち入りを禁ず
全都禁止進入


幽霊少女は今日も 無口に歩く
幽靈少女今天也 靜靜地走著

罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
辱罵聲 暴力 想逃避 都很討厭阿

石を投げられ
石頭朝我丟來


残念なことに 生まれた時に
遺憾的是 從出生那時就注定

この世はボクの居場所を忘れたみたい
這個世界將我的立足之地給遺忘了


誰もに否定されて 救いも無くて
每個人都否定 無法得到救贖

自分を呪っている日々
自我詛咒的日子裡

もう ボクはなに?
夠了 我到底是什麼阿?

 

立ち入り禁止
禁止進入

どこまでも出来損ないのこのボクに
任何用處都沒有的我

優しさを突き撥ねても
就算溫柔地推開它

消えない愛を縫い付けてください
請把不會消失的愛就這樣縫補上去吧

痛い痛い痛い ココロが
好痛好痛好痛 內心深處

未だ「心臓」なんて役割を果たすの
「心臟」依然努力地發揮它的作用

故に 立ち入り禁止する
就這樣 全都禁止進入吧


幽霊少女は今日も 無口に歩く
幽靈少女今天也 靜靜地走著

どうせ生きちゃいないって五感が証を教えてくれる
沒有活著的感覺 身體五感的證明告訴了我


だから
所以就

今日は心の臓は ココロは閉じた
今天也要把心臟 徹底封閉起來

気に入らないなら近寄らないでよ
不喜歡的話就不要靠近阿


幽霊少女は今日も 震えて歩く
幽靈少女今天也 顫抖地走著

罵声 暴力 逃避行 嫌いだって
辱罵聲 暴力 想逃避 都很討厭阿

石を投げられ
石頭朝我丟來


その姿に生まれた忌みも
這樣的姿態卻是生存的禁忌

知らないままひとりすすり泣く
無法知曉就這樣哭泣著

思い返すほど愛されたこともない
回想起來 被愛過的記憶全然沒有

寄りそっていいほど心を許せない
想要寄託內心的事情也不被允許

分かり合えるほど言葉を話せない
想讓心意相通的話也說不出來

今日だってこの舌足らずが邪魔をする
今天就算訴說的妨礙依然困擾著我

壊れていく
卻逐漸崩壞著


どんな想いの伝え方も知らない
想把想法傳達出去的方法也不知曉

近寄らないでってハサミを振りかぶったって
不讓人靠近我而揮舞著剪刀

ねえ この愛は この愛は君の心に
吶 這樣的愛 這樣的愛在你的心裡

届いていますか
有傳達過去了嗎?


立ち入り禁止
禁止進入

どこまでも出来損ないのこのボクに
任何用處都沒有的我

ただ一つ 一言だけください
只要一個 只要一句話也好

生きていいよってさ
可以讓我活下去的話語


教えて 何一つ
告訴我 為什麼啊

捨て去ってしまったこのボクに
捨棄一切的我

生を受け 虐げられ
接受了生命 受到了折磨

なおも命を止めたくないのだ?
卻依然不想終止我的性命?

痛い痛い痛い ココロが
好痛好痛好痛 內心深處

優しい声で壊れてしまうから
因溫柔的聲響卻崩壞了


故に 立ち入り禁止する
就這樣 全都禁止進入吧

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 伊絲(イス) 的頭像
    伊絲(イス)

    ☆ ♡*伊絲(イス)* ♡ ★

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()