close

*所有中文歌詞皆是我自己親手打的*

*日文歌詞取自這邊*

https://mojim.com/twy216782x1x1.htm

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

魔法使いの嫁 アンノドミニ 北條響

 

作詞:岩里祐穂
作曲:南田健吾

 

泣けない君が夢見るものは
不曾哭泣的你所夢見的是

森を渡る清らな風
穿越森林清爽的風

泣かない君が焦がれるものは
不曾哭泣的你所渴望的是

雲ひとつない空の青
萬里晴空的藍


ぼやけた記憶の淵
模糊記憶的深淵

何度も指で擦り
多次用指尖劃過

やがて昨日の匂いも
就連昨日的味道

何一つ残さず消し去ってしまえたなら
都無所殘留地消失殆盡

忘れられるのに
即便我已經遺忘了


絶望に僕らは導かれて
絕望引導著我們

魂の在りかでめぐり逢えたんだ
在靈魂的所在之處重逢

絶望が僕らを呼び合うから
絕望呼喚著我們

始まりの場所へ さあいま手を繋いで
回到最初的場所 來吧現在牽著彼此的雙手

決して尽きることない約束をしよう
絕不會就此停止來約定吧


泣いてる僕が夢見たものは
哭泣的我所夢見的是

朝焼けを映す湖
朝陽燃燒而映照的湖

失くした季節の果て
於失落的季節的最後

何度も声をあげて
幾次的呼喊著

いつか傷つけた想いも
從那時起傷感就

何一つ残らず重ね合わせられたら
無所殘留地重合在一起

越えていけるだろう
依然能夠跨越過去對吧


絶望が僕らを見棄てるまで
直到絕望捨棄了我們

魂のとなりで明日をさがして
明日起尋找著靈魂的所在

絶望が僕らを見放すまで
直到絕望放開我們

永遠の丘で 怖れるものは何もない
永遠的山丘 並沒有甚麼好怕的


君の目に映るすべてを
你的眼裡所映照出

君の耳に届くすべてと共に
你的雙耳所感覺到的

寄り添いながら 君を感じて 生きよう
將雙手環抱起 感受你的存在


絶望に僕らは導かれて
絕望引導著我們

魂の在りかでめぐり逢えたんだ
在靈魂的所在之處重逢了

絶望が僕らを呼び合うから
絕望呼喚著我們

始まりの場所へ さあいま手を繋いで
到最初的場所 來吧現在牽著彼此的雙手

決して尽きることない約束をしよう
絕不會就此停止來約定吧

arrow
arrow

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()