https://fan.yahoo.co.jp/utaite/diary/2020011613/index.html

 

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

【日記】#13 1月という月〜luz〜

【日記】#13 1月是怎麼樣的月份呢〜luz〜

 

 

早安你好晚上好

 

luzやけど

 

因為2020年的到來說著新年快樂

 

還有就是這次輪到我了唷

 

我很喜歡一月喔

 

每次過年的時候我都沒甚麼特別在注意的

 

但從現在開始我覺得我應該要給我自己想做的事情讓他們有個「開始」的契機

 

是只有我這樣感覺嗎

 

除了2019年12月31日和2020年1月1日

 

我沒有甚麼太大的變化但大家依然都在慶祝著新的一年

 

因為大家都在慶祝所以我也要跟著慶祝總覺得我也有這樣的集團心理呢

 

雖然我這樣想但我還是會慶祝的唷

 

若要我用一個字來表達2020年的抱負的話那我選

 

『始』

 

至今為止想將繼續挑戰新的事物

 

因為很喜歡遊戲所以想做遊戲實況投稿啦

 

除了作詞以外也想挑戰作曲呢

 

2020年是讓我覺得至今為止自己有更大的動力想做其他事情

 

2020年是東京奧運在日本舉辦著樣歷史性的巨大變化

 

在令和開始之前 這些年來所溜走的時間非比尋常快呢

 

在平成出生的我真覺得這是個很棒的感覺呢

 

在時間的流失之下為了不浪費我會好好努力的

 

阿,對了我很喜歡在1月份的時候吃年糕唷。超好吃的。

 

るすやけど

 

20200116_02

 

書いた人

luz_prof

 

在網絡上發起的男性歌手。

名字的由來是從本名內有『光』這個字,而「光」的西班牙文為「luz」以此命名的。

2015年2月在自己的企劃之下建立了演唱會活動「XYZ TOUR」。

與其他歌手們合作樂曲、在舞台上始終吸引著大家的目光、

時而孱弱時而奔放的用著如此多變的聲音吸引了大量的粉絲、粉絲的年齡層仍然持續擴大中。

 

・Twitter: https://twitter.com/luzabs
・Official: http://luz-web.com/
・YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCovgZ-ZgeyugVX-WFK5AZRg

arrow
arrow
    文章標籤
    luz 中文翻譯 ひきまる
    全站熱搜

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()