close

*所有中日文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

水彩銀河のクロニクル/まふまふ 
水彩銀河的編年史/まふまふ 

作詞:まふまふ
作曲:まふまふ

 

小さな箱庭からボクは
在小小箱庭內的我

君の目にどう映るの
在妳的眼裡所倒映著

どう見えるの
看到什麼怎麼樣的我呢

 


寝静まる夜の中 毛布の包む中
在寧靜沉睡的夜晚裡 毯子所包覆的

広がる世界 ボクらの世界
那廣闊無邊的世界 是我們的世界唷


流星に変えた火の鳥
從流星幻化成火焰的鳥兒

空想 絵皿の街並み
幻想 與畫具在街道並存

何色を足して今日を描こう
要用什麼樣的顏色來描繪今日呢

 


闇夜に踊る星屑の雨
黑夜中跳舞的星屑之雨

小天体にあぶれた涙
小天體所流下的眼淚

オールトの雲間でかくれんぼ
在奧特雲內玩起了捉迷藏

まださみしいから
即便如此依然覺得寂寞阿

 


彷徨い 微睡む夜に見つけた
徬徨無助 打盹的夜晚中所看見的

水彩銀河のクロニクル
是水彩銀河的編年史唷

泣き虫を探して空を行こう
愛哭鬼探索著天空的旅程

君がそうしてくれたように
就像妳為我做的一樣

 


ふわふわ 風に乗り
輕輕柔柔的乘著微風

春まで寝過ごして
春天到來=卻依然沉睡著

どこ見ているの 何しているの
妳在看哪裡呢 又在做甚麼呢

 


氷上のパレードを越え
穿越冰上的遊行

サンシェードで飛ぶ白雲
陽傘之上飄飛的白雪

建て込む塔を吹き抜ける夜想
風吹撫過所建立的高塔的夜想

 


夢の溢れる泉へ行こう
夢想向滿溢的泉水邁進

左頬のリネアを辿ろう
迎來了左邊的道路

指折り数えたあの日のこと
屈指可數的那些日子裡

ボクは忘れない
我不會忘記的唷

 


大人になったら気づけない
成為大人後就無法察覺了

小さな綻びが あの日の全てだった
那小小的裂痕 那日所出現的全部

背伸びして届いた 片道の扉に
從背後所延伸出來的 往返的門扉阿

何回も ボクは何度も
不論多少次 我不論多少次

置き忘れていく
都會留下來的

 


闇夜に踊る星屑の雨
黑夜中跳舞的星屑之雨

ねえ 君に出会えてよかった
吶 能夠與妳相會真的是太好了

オールトの雲から飛び出そう
從奧特雲內逃脫出去吧

もう泣かないから
請別再哭泣了

 


今日この日をもって終わりにしよう
終於在今天這日完成了

ボクと君だけのクロニクル
我和妳的唯一編年史

泣き虫を探して空を行こう
愛哭鬼探索天空的旅程

君がそうしてくれたように
就像妳這樣做唷

もう一度 君に会えるかなあ
再一次 讓我與妳相會吧

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 伊絲(イス) 的頭像
    伊絲(イス)

    ☆ ♡*伊絲(イス)* ♡ ★

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()