close

*所有中文翻譯皆是我自己親手打的*

*日文歌詞皆是我自己親手打的*

*轉載請註明出處跟譯者,請勿隨意更動翻譯文字*

*覺得翻譯有問題,請留言告知!謝謝*

 

https://www.nicovideo.jp/watch/sm35622410

ミックスジュース/Mixed Juice/混合果汁

歌唱:しゅーず、luz。

作曲:奏音69

作詞:奏音69

 

―――ミックスジュース、召し上がれ。

      ―――混合果汁、請喝吧。


2019.8.7 Release 「DEEPEST/しゅーず」収録曲です。
2019.8.7 Release 「DEEPEST/しゅーず」的收錄曲。


2019.10.26 Shoose 10th Anniversary Live -DEEPEST-@Zepp Tokyo開催決定

HP:http://shoose.extsm.com/


❏Music & Lyrics :   奏音69   mylist/10775799 (https://twitter.com/KANON69)
❏Illustration :    芹沢    mylist/37680414 (https://twitter.com/S_Selizawa)
❏Arrange :     Mitsuyasu Yanagita
❏Mix & Mastering : madamxx   mylist/6063263  (https://twitter.com/xx_madam_xx)
❏Vocal :      しゅーず mylist/15376686 (https://twitter.com/shoose2525)
           luz    mylist/22400954 (https://twitter.com/luzabs)

 

しゅーず:白い俎板(ベット)寝かせたら、優しく皮(ぬ)剥がせてゆく。
しゅーず:臥於純白床鋪之上的話、就將外衣全都輕輕褪下吧。

しゅーず:怪我したりしないように、2センチほど丁寧に切り分けて。
しゅーず:小心地不讓妳受傷、以大約兩公分的間距細心地剝開吧。

luz:檻房(ミキサー)に閉じ込めて、その蓋(くち)を塞いだら、
luz:一旦陷入於歡愉之內的話、那雙唇就會被強行吻住。

luz:お楽しみはこれから、攪拌されて果汁(なか)がとろける。
luz:從現在開始享受、竭盡全力攪拌蜜汁來陶醉之中吧。

 

しゅーず:凍らせたら程よくスムージー。
しゅーず:凍結恰當的話就恍如冰沙一般。

しゅーず:蜜柑(みつ)を添えてトロピカル。
しゅーず:將蜜柑放上去就增添熱帶風情一樣。

luz:口唇(グラス)に注いで出来上がり。
luz:將雙脣(玻璃杯)注滿後準備就緒了。

luz:君の好きな味はなに?
luz:妳喜歡的味道是甚麼呢?

 

しゅーず:出会うはずのない体温が、ふたつ混在(まざ)り遭う愛のジュース。
しゅーず:不該如此糾纏的體溫、兩人所混合的那錯誤愛情果汁。

しゅーず:内側が渇けば欲しくなる、
しゅーず:內裡枯竭地渴求著一切、

luz x しゅーず:午前0時。
luz x しゅーず:午夜0點。

luz:罪の果実をその中に滑り込ませたら、僕のペース。
luz:在罪惡的果實之中偷嚐深入的話,這就是我的節奏。

luz:レシピは秘密だよ。明かせないオトナの2乗(じじょう)。
luz:這個秘訣是秘密唷。無須明言關於大人之間的纏綿(情況)

 


luz:君はソレを飲み干して、口を拭いて
luz:妳將那個飲用殆盡後、擦拭雙唇後說聲

luz x しゅーず:「ごちそうさま。」
luz x しゅーず:「多謝款待。」

しゅーず:お楽しみはまだまだ。
しゅーず:離滿足還差得遠呢。

しゅーず:染みついたら水に洗流(なが)して。
しゅーず:若沾上汙濁的話就以水清洗乾淨吧。

 

luz:お望み通り甘蕉のシェイク。
luz:如妳所願給予妳一杯香蕉奶昔。

luz:ただ恋愛(こいめ)のミルク味。
luz:這僅僅是戀愛(濃烈)的牛奶味道唷。

しゅーず:もう一杯(ひとはい)のリクエスト。
しゅーず:那個再來一杯的請求阿。

しゅーず:僕は君の味が好き。
しゅーず:我很喜歡妳的味道唷。

 


luz:夢中になってどちらかが、腐敗(くさ)ってしまえば愛もルーズ。
luz:不論沉醉於哪一個、若是腐敗(腐爛)下去的話愛也會跟著散落的。

luz:花の房は優しく扱って、
luz:花蕊若細心照料的話、

luz x しゅーず:零さないよう。
luz x しゅーず:便不會凋零唷。

しゅーず:罪の果実をその中で搾られた方が、君のニーズ?
しゅーず:在罪惡的果實之中所榨取的那個、是妳的渴求嗎?

しゅーず:事後(そのあと)を考えないほどに狩りとれば、
しゅーず:事後(在那之後)無需考慮太多而盡情狩獵吧、

luz x しゅーず:熟れて落ちる。
luz x しゅーず:於成熟後就採收下吧。

 

フルーしバスケットから掴み取る。
於水果籃中把它搶奪過來。

その舌を満足(みた)した不確かな味覚。
舌尖滿足於這樣不確定的味覺。


luz:夜の光を消し去って、まだ君が視えるぼどの距離。
luz:將夜光關掉之後、在還能看見妳的距離之下。

しゅーず:その靴を脱ぐ事さえ忘れ、絡みつく。
しゅーず:連脫鞋這事都遺忘般、就此纏綿著。

luz x しゅーず:雑じりっけないほど。
luz x しゅーず:別妄想要避開我唷。

 

luz x しゅーず:罪の果実をその中に流し込んだのは、僕のジュース。
luz x しゅーず:在罪惡的果實之中緩緩流入的是、我的果汁。

luz x しゅーず:レシピは秘密だよ。明かせないオトナの2乗(じじょう)
luz x しゅーず:這個秘訣是秘密唷。無須明言關於大人之間的纏綿(情況)

 

luz:それ以上は危険、
luz:在這之上是危險地

luz x しゅーず:交配(まぜ)ないで。
luz x しゅーず:不應交合(混合)阿。

 

 

arrow
arrow

    伊絲(イス) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()